2017년 6월 27일에 원래 게시됨, 하지만 오늘 백신을 과도하게 맞은 새끼 고양이가 쓰러지기 전에 지옥에 갔다는 끔찍한 이메일을 받았기 때문에 이 프로그램을 다시 실행합니다.
Floppycats와 고양이 백신에 대해 이야기할 시간을 내어주신 Dr. Jean에게 감사드립니다. 실내 고양이에게 필요한 백신이나 고양이용 백신이 무엇인지에 대한 이메일을 많이 받습니다. 마지막으로 이 인터뷰는 독자를 위한 몇 가지 통찰력과 질문에 대한 답변을 제공합니다. Jean 박사의 책인 The Complete Guide to Holistic Cat Care:An Illustrated Handbook과 적절한 고양이 영양:고양이가 해야 할 일을 읽으면 고양이 건강에 대해 자세히 알아볼 수 있습니다. 먹다:좋은 음식으로 고양이를 건강하게 유지하는 방법
고양이를 위한 백신 팟캐스트
Jean Hofve 박사와 함께하는 Vaccines for Cats의 팟캐스트(여기를 클릭)를 듣거나 아래 인터뷰를 읽을 수 있습니다. 이제 Jean 박사와 여러 인터뷰를 진행했습니다. 언제든지 확인해 보세요.
- 진 박사의 고양이 알레르기
- DVM의 Jean Hofve 박사와 함께한 고양이 비만
- DVM의 Jean Hofve 박사와 함께한 고양이의 신장 질환
- Jean Hofve 박사와 함께한 고양이 결막염 및 고양이 헤르페스
- 고양이 변비 – Jean Hofve 박사와 함께하는 변비의 원인, 증상 및 치료
- Jean Hofve 박사와 함께한 고양이의 음식 알레르기
고양이를 위한 백신 전사:DVM의 Jean Hofve 박사와의 인터뷰
인터뷰에서 언급된 두 개의 링크는 다음과 같습니다.
- Little Big Cat의 고양이용 백신(Dr. Jean의 웹사이트)
- 고양이 부작용 예방접종
제니: 안녕하세요 플로피캐터스입니다. 오늘 우리는 Little Big Cat의 Jean Hofve 박사와 백신에 대해 이야기하게 되어 기쁩니다. 호프 박사님, 오늘 함께해주셔서 감사합니다.
박사. 호프: 안녕, 젠. 여기 있어서 좋습니다.
제니: Hofve 박사는 많은 책을 저술했습니다. 나는 또한 그녀를 Dr. Jean이라고 부르기 때문에 앞뒤를 바꿀 수 있습니다.
Dr. 호프: 괜찮습니다.
제니: 그리고 그녀가 현재 수정 중인 것은 면역 체계에 중요한 고양이가 무엇을 먹어야 하는지에 대한 것입니다. 이는 우리가 백신에 대해 이야기할 것입니다. 그리고 Dr. Hof는 예를 들어 Amazon을 통해 What Cats Should Eat을 이미 구입한 경우 연락하면 어떤 식으로든 수정본을 줄 것이라고 말했습니다.
Dr. 호프: Amazon에서 자동으로 업데이트합니다.
Jenny: 오 좋네. 좋아요, 그러면 Amazon이 업데이트할 것입니다. 인터뷰의 정보 섹션에도 링크를 포함하겠습니다.
Dr. 호프: 좋습니다.
제니: 괜찮아. 또한 호프 박사와 저는 알레르기, 음식 알레르기, 고양이 비만, 신장 질환에 대해 현장에서 많은 인터뷰를 함께 했습니다. 따라서 계속해서 우리의 인터뷰를 함께 듣고 싶다면 모든 링크를 포함하겠습니다. Hofve 박사님, 이 인터뷰를 기대하며 아시다시피 저는 Floppycats의 Facebook 페이지에 좋은 소식을 게시했습니다. 우리는 Dr. Jean과 또 다른 인터뷰를 하고 있습니다. 이번에는 백신에 관한 것입니다. 어떤 질문이 있습니까? 그래서 다양한 독자들의 질문을 읽을 예정이지만, 먼저 일반적인 백신에 대한 이야기부터 시작해야겠다고 생각했습니다.
Dr. 호프: 알겠습니다.
제니: 미국에서.
Dr. 호프: 네, 예방 접종은 많은 사람들에게 정말 논란의 여지가 있는 주제입니다. 비록 의료 기관에서는 우리가 그들과 논쟁을 벌이는 이유를 전혀 알지 못하지만 말입니다. 백신은 면역 체계를 자극하여 특정 질병에 대한 항체를 생성하도록 설계되어 해당 질병이 환경에 나타나고 동물이 이에 노출될 경우 이미 항체 생성 메커니즘이 준비되어 있습니다. 따라서 그들은 아프지 않고 바이러스를 물리칠 수 있습니다. 따라서 광견병 바이러스와 같이 백신이 사용되는 질병에 대한 항체를 생성한다는 아이디어입니다. 이에 대한 백신이 있습니다. 범백혈구 감소증이라고도 하는 키티 디스템퍼와 기타 여러 가지가 있습니다. 현재 개발 중인 백신은 수십억 개에 달합니다. 짐작할 수 있듯이 백신은 제약 회사에 믿을 수 없을 정도로 수익성이 있습니다. 개발 비용이 그리 비싸지 않으며 몇 개의 CE 과정만 거치면 수의사에게 매우 빠르게 전파될 수 있습니다. 계속 교육 과정 – 회의에서. 따라서 수의사가 백신에 대해 이야기할 때 고양이의 생활 방식에 따라 제공하려는 모든 백신이 정당한지 확인해야 합니다. 이다. 각 백신이 정당한지 확인하고 싶습니다. 대부분의 경우 바이러스 백신에 대해 이야기할 때 해당 백신은 정말 잘 작동합니다. 그들은 매우 잘 작동하여 일단 고양이나 고양이가 이러한 질병에 대한 면역을 받으면 다시는 백신이 필요하지 않습니다. 이것이 우리의 출발점입니다.
Jenny: 괜찮아. 좋은. 그리고 고양이를 언급해주셔서 기쁩니다. 그곳이 제가 인도할 곳이기 때문입니다. 세상에 태어나는 새끼 고양이에게 어떤 백신을 권장하는지 묻고 싶었습니다. 그리고 이 인터뷰를 통해 제가 많이 묻고 싶은 것 중 하나는, 아니면 이제 막 싹을 틔울 수 있을 것입니다. 저는 Floppycats를 10년 동안 사용해 왔기 때문에 많은 사람들이 Rag Dolls를 다른 제품과 다르다고 언급합니다. 고양이. 예를 들어, 그들은 품종 때문에 특정 백신을 맞아서는 안 되며, 나는 그것에 대해 확신하지 못합니다. 그래서 품종별 백신에 대해서도 경험이 있는지 알고 싶었습니다.
Dr. 호프: 잘. 아니요, Ragdolls에 대해서는 사실이 아닙니다. 그러나 순종 고양이, 특히 페르시안 샴과 같은 더 오래된 품종에 대해서는 일반적으로 사실이며 랙돌은 그러한 유산을 가지고 있습니다. 따라서 순종이 백신 부작용에 더 취약한 이유는 근친 교배와 계통 교배 및 과잉 교배, 품종의 나이, 그리고 얼마나 순수하기 때문입니다. 외모를 위해 번식을 시작할 때 일어난 일입니다. 그 퀘스트에서 가장 먼저 희생되는 것은 면역 체계입니다. 그리고 아비시니아인, 버마인, 헝겊 인형, 페르시아인의 면역 체계는 민감합니다. 그리고 그것은 매우 쉽게 과잉 반응할 수 있습니다. 내 경험에 따르면 잡종 활력은 때때로 이러한 종류의 유전적 문제로부터 동물을 보호한다는 것입니다. 그러나 그들의 면역 체계는 약간 펑키합니다. 터무니없는 과학에 들어가지 않고는 그것을 어떻게 설명해야 할지 모르겠습니다. 아마 그곳에서 스스로 길을 잃을 것입니다. 하지만 순종 고양이의 면역 체계는 약간의 방아쇠를 당기는 경향이 있고 백신의 성분에 대한 반응으로, 반드시 그 안에 들어 있는 바이러스나 박테리아는 아니지만 일부 나쁜 반응을 일으킬 수 있습니다.
Jenny: 괜찮아. 그렇다면 고양이 문제로 돌아가서 집에서 키우는 쇼트헤어와는 다른 헝겊 인형 고양이에게 예방 접종을 하시겠습니까?
닥터. 호프: 아니요, 모두 새끼 고양이 백신이 필요하기 때문입니다. 곤경에 처한 곳은 나중에 백신을 과도하게 접종하는 것입니다. 새끼 고양이 질병인 범백혈구감소증은 파보바이러스입니다. 당신이 새끼 고양이라면 그것은 당신을 죽일 것입니다. 그것은 당신을 빨리 죽일 것입니다. 그리고 좋은 방법은 아닙니다. 따라서 범백혈구감소증, 다른 구성요소인 비기관지염, 수의사가 단독으로 범백혈구감소증 백신을 접종할 수 있다면 정말 이상적입니다. 나는 새끼 고양이가 10주에서 12주가 될 때까지 예방 접종을 하는 것을 선호합니다. 그러나 기다리려면 깨끗함이 경건하고 드러나지 않는지 확인하고 싶을 것입니다. 새끼 고양이에게 예방 접종을 하지 않은 친구가 있습니다. 사육사 직원이 디스템퍼를 들여왔고 그녀는 모든 새끼 고양이와 두 마리의 성체 고양이를 잃어버렸습니다. 왜냐하면 그들은... 음, 일단은 순종이었습니다. 그래서, 그들은 그것에 대해 전혀 준비가되어 있지 않았습니다. 따라서 기다리려면 조심해야합니다. 그러나 기다려야 할 충분한 이유가 있습니다. 그것은 어미 고양이가 우유를 통해 새끼 고양이에게 면역을 주기 때문입니다. 그 면역은 10, 12, 14, 16주 동안 오랫동안 지속됩니다. 따라서 조기에 예방 접종을 시작하면 별로 필요하지 않을 수 있습니다. 엄마가 면역이었다면 새끼 고양이는 오랫동안 면역이 될 것입니다. Ron Schultz 박사가 권장하는 방법은 16주 이상의 새끼 고양이나 고양이가 있는 경우 백신 1개만 필요하다는 것입니다. 다이너마이트처럼 작용하는 좋은 백신이며 평생 보호할 것입니다. 어린 새끼 고양이는 두 마리를 줄 것입니다. 나는 9주, 10주에 하나, 14주, 15주에 하나를 줄 것입니다. 고양이가 다른 고양이들에게 많이 노출된다면 1년 부스터를 줄 수 있습니다. 캣쇼를 하거나 풀밭에 이 모든 벌레가 사는 곳에서 가죽 끈을 걷습니다. 하지만 최소한의 백신입니다.그래서, 당신은 가능한 한 최소한의 피해를 입히기를 원합니다. 고양이 홍역 백신의 문제는 성장했다는 것입니다. 백신은 고양이 신장 세포를 포함하는 배양 배지에서 성장 및 배양됩니다. 그리고 백신을 주사하면 신장 세포의 단백질도 함께 주사된다는 연구 결과가 많이 나왔다. 바이러스는 단백질보다 큽니다. 그래서 백신이 걸러졌을 때라도 그 단백질들은 그냥 거기로 들어가게 됩니다. 자, 이제 개와 고양이, 강아지와 새끼 고양이에게 이러한 단백질을 주입하면 신체가 바이러스뿐만 아니라 단백질에도 반응한다는 것을 보여주는 많은 연구가 있었습니다. 따라서 고양이 신장 세포에 대한 항체를 만듭니다. 새끼 고양이는 고양이 신장을 가지고 있습니다. 따라서 항체가 고양이 자신의 신장과 교차 반응하여 낮은 등급의 만성 염증을 일으키기 때문에 만성 저급 염증을 유발하고 있습니다. 필요한 것보다 더 많은 백신을 접종하지 않는 것이 중요합니다. 제 고양이들은 모두 홍역과 첫 번째 광견병에 걸렸고 다른 백신은 맞지 않았습니다. 그럼에도 불구하고 그들은 여전히 신부전을 개발했습니다. 따라서 이것은 긍정적인 요소일 뿐만 아니라 큰 요소입니다. 매우 조심해야 합니다.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. 호프: 말이 됩니까?
제니: 네. 다시 들어봐야 알겠지만 그렇습니다. 느리지만 확실히, 나는 이 내용을 조금 더 잘 배우고 있습니다. 웹사이트에 LittleBigCat.com/health/vaccination이라는 페이지가 있습니다. 여기에서 다양한 페이지를 살펴볼 수 있습니다. 사람들이 원할 경우 더 읽을 수 있도록 링크할 수 있습니까?
Dr. 호프: 예.
제니: 좋습니다. 여러 기사가 있기 때문에 좋은데 한 섹션에 모든 기사가 있다는 것이 주요 기사와 비슷한 것 같습니다.
Dr. 호프: 응. 그리고 일정과 모든 것에 대한 권장 사항이 있습니다. 2010년에 처음 게시되었지만 이후 여러 번 업데이트되었습니다.
Jenny: 괜찮아. 저도 업데이트 된 줄 알았습니다. 괜찮아. 그래서, 구체적인 질문으로 들어가면…
Dr. 호프: 좋은 것들이 있다는 걸 알아요.
제니: 예, 있었습니다. 이 모든 백신 주제가 저를 정말 우울하게 만듭니다. 제가 페이스북에 글을 올렸을 때 모든 사람들이 반응하는 것을 보았을 때 저는 그것에 대한 열정에 들떠 있었습니다. 그러나 내가 읽기 시작했을 때 한 독자는 광견병 백신이 동일하다고 언급했습니다. 여기서 잘못된 단어를 사용하겠습니다. 그러나 100파운드의 저먼 셰퍼드에서 13파운드의 봉제 인형에 대한 집중은 그들이 하지 않는...
Dr. 호프: 맞아, 아니면 2파운드짜리 새끼 고양이야.
Jenny: 괜찮아. 토하고 싶게 만드네요. 그런 내용은 몰랐습니다. 물론 교육을 받는 것이 좋다는 것은 이해합니다. 하지만 가끔은 다른 세상에서 내가 더 행복한 것 같은 기분이 들 때가 있습니다.
Dr. 호프: 하지만 때로는 무지가 행복입니다.
Jenny: 예. 예. 어쨌든 그 전에 읽었다면 제약회사에 대해 더 화를 낼 것이라는 것을 알았기 때문에 어제 밤까지 읽기 시작하지 않았습니다.
닥터. 호프: 자, 또 하나의 큰 원칙부터 시작하겠습니다. 즉, 죽은 백신은 고양이에게 절대로 주어서는 안 됩니다. 고양이는 그런 것들로 인해 암에 걸립니다. 그리고 사건은 천 분의 일만큼 높을 수 있습니다. 계산을 해보면 수만 마리의 고양이가 불필요하게 암으로 죽어가고 있습니다. 홍역에는 변형 생백신만 사용하고 광견병에는 재조합 백신만 사용하는 수의사를 찾고자 합니다. 그러나 죽은 백신이 문제입니다. 그들은 보조제, 알루미늄, 수은, 포름알데히드를 가지고 있습니다. 그리고 신은 그 안에 있는 다른 모든 것을 알고 있습니다. 재조합 백신은 사멸 백신이 하는 국소 염증을 생성하지 않습니다. 죽은 백신은 죽기 때문에 강력한 면역 반응을 일으키지 않습니다. 그래서 그들은 더 많은 염증을 일으키고 더 많은 혈구를 그 부위로 가져오기 위해 이 모든 보조제를 넣어 여러분이 좋은 면역 반응을 가질 수 있도록 합니다. 그것은 단지 "이봐"라고 말하는 것이 아니라 면역 체계의 머리를 2대 4로 두드리는 것과 같습니다. , 여기에 잠재적인 문제가 있습니다. 우리는 그것에 대해 뭔가를 할 수 있습니다. 따라서 재조합 백신은 훨씬 더 안전합니다. 그들 중 대부분은 레이블에 실제로 1년의 기간이 있습니다. Merial은 마침내 광견병 백신에 대한 3년 승인을 받았습니다. 그러나 고양이에게 죽은 바이러스를 주지 마십시오. 그것이 경험의 법칙입니다. 면역 지속 기간은 이 백신에 대해 잘 테스트되지 않았습니다. 그러나 나는 당신에게 장담합니다. 그들도 마찬가지로 작동 할 것입니다. 그래서, 항상 그것을 가지고 가십시오. 고양이에게 사용되는 사멸 백신은 광견병, FIV 및 FIP의 세 가지가 있습니다. FIV 및 FIP, 당신은 그것을주고 싶지 않습니다. 그러나 광견병은 이웃의 법이 무엇이든지 따라야 하며 시에서 시로, 카운티에서 카운티로, 주에서 주마다 바뀝니다. 하지만 당신은 그것을해야합니다. 그래서, 당신은 가능한 한 최소한의 해로운 방식으로 그것을 하기를 원합니다. 이것이 광견병을 피하는 이유입니다.
Jenny: 괜찮아. 그것은 실제로 첫 번째 질문의 종류입니다. 알렉시스에서 왔습니다. 그리고 그녀는 우리 시에서는 이제 실내 고양이든 야외 고양이든 상관없이 매년 광견병 예방 접종을 받아야 한다고 말했습니다. 라이선스는 2년 전에 시작되었습니다. 내 고양이 두 마리는 실내에만 있습니다. 배치에 대한 제안이 있으십니까? 매년 다른 장소에서 촬영해야 합니까? 반복되는 백신으로 인한 암 문제의 위험이 걱정됩니다.
Dr. 호프: 오른쪽. 따라서 재조합 백신의 경우에는 그다지 문제가 되지 않습니다.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. 호프: 그들은 암이 발생했을 때 조각을 잘라낼 수 있도록 꼬리에 그리고 아마도 꼬리에 훨씬 아래로 그것을 제공하는 것이 요즘 권장되고 있습니다. 그러나 암은 실제로 죽인 백신의 문제입니다. 그래서, 당신이 죽은 백신을 피할 수 있다면… 그리고 Facebook에 활동가 그룹이 있고 사실과 과학으로 절대적으로 그들을 망치고 말할 것인 물건이 있기 때문에 그것이 어떤 지방 자치 단체인지 알려주십시오. 연간 백신이 불필요하고 해롭기 때문입니다. Andrea, 알려주세요.
Jenny: 괜찮아. 일반적으로 광견병 백신에 대해 더 자세히 알아보려면 PUREVAX 광견병 주사가 Rag Dolls에 안전한지 알고 싶습니다. Spanky는 아마도 그녀의 고양이일 것입니다. 목의 혁명 벼룩 약과 마취에 대한 반응이 있습니다. 그래서 퓨어백스는 메리알이죠?
Dr. 호프: 그게 바로 재조합 백신입니다.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. 호프: 과민 반응을 보이는 고양이가 있다면 예방 조치를 취하는 것이 좋습니다. 이제 제 웹사이트의 다른 곳에 백신 부작용을 예방하는 방법에 대한 기사가 있습니다. 그것은 내가 수년간 배운 모든 것과 Russell Blaylock 박사의 프로토콜의 조합입니다. 그리고 예방 접종 시 가능한 한 많은 일을 하십시오.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. 호프: 특히 칼슘과 Thuja – 동종요법 Thuja는 온라인에서 얻을 수 있습니다.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. 호프: 그래서 그것들이 열쇠가 될 것입니다. 나는 몇 년 전에 고관절 교체를 받았고 가을이었습니다. 의사들은 모두 내가 독감 예방 주사를 맞기를 원했습니다. 그리고 25년 동안 독감 예방 주사를 맞지 않았습니다. 하지만 나는, 음, 나는 병원에 갈 것이고, 병원은 그들이 아픈 사람들을 가두는 곳이라고 생각했습니다. 그래서, 어쩌면 내가 더 좋을 수도 있습니다. 그리고 해야 할 일을 다 했고, 나쁜 반응은 없었어요. 마지막 독감 예방 주사를 맞았습니다. 맙소사, 반응은 끔찍했습니다. 나는 세 가지를 개발했습니다. 세 가지, 세 가지 자가 면역 질환, 붐, 붐, 붐. 우리가 맞아야 했던 광견병 백신에 더해 그것이 마지막 빨대에 불과했습니다. 따라서 이 프로토콜이 정말 잘 작동한다고 말할 수 있습니다.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. 호프: 그리고 벼룩을 예방하기 위해 자연적인 방법을 사용하는 대신 벼룩 제품을 다시 구입하려는 경우 이러한 것들을 적용하는 것을 고려할 수 있습니다. 이는 엉덩이에 정말 고통스럽습니다. 그러기 위해서는 정말 헌신해야 합니다. 하지만 면역 체계를 개선하고 덜 반응하도록 돕기 위해 할 수 있는 일이 있습니다.
Jenny: 괜찮아. 그리고 네, 찾은 것 같아요. 백신 부작용 예방.
Dr. 호프: 응. 전체 기사가 있고 다음이 있습니다. 인쇄하면 한 페이지로 되어 간편하게 사용할 수 있습니다.
Jenny: 괜찮아. 글쎄, 나는 그 링크를 포함시킬 것이므로 우리 청취자 또는 독자는 - 이것도 역시 필사되기 때문에 - 그것을 검색할 필요가 없습니다. 감사합니다. Jenny Manning은 또한 제가 궁금한 점을 질문했습니다. 3년 또는 1년입니다. 그리고 당신은 Merial이 3년 동안 승인을 받았다고 말했습니다. 그것에 대해 어떻게 생각하세요?
Dr. 호프: 글쎄, 3 년을 사용합니다. 고양이는 적을수록 좋습니다. 따라서 백신을 최소화하고 싶습니다. 대부분 수의사라는 직업을 부끄럽게 여기는 수의단체들이 백신 가이드라인을 개정했다. 고양이를 옹호해야 하는 미국 고양이 개업의 협회(American Association of Feline Practitioners)는 백신 권장 사항을 변경했습니다. 그들은 더 이상 백신 관련 육종을 말하지 않도록 문구를 변경했습니다. 육종은 그것이 유발하는 특정 유형의 암입니다. 이제 그들은 그것을 주사 관련 육종 또는 주사 관련 육종이라고 부릅니다. 왜냐하면 기술적으로 어떤 외상이든 주사이든 고양이에게 액체를 공급하고 고양이에게 Adequan을 주면 어떤 종류의 주사라도 잠재적으로 이런 종류의 암을 유발할 수 있기 때문입니다. 면역 체계가 작동합니다. 그러나 100만 개의 암 중에서 99999999개는 광견병 백신으로 인한 것입니다. 그러나 그들은 제약 회사에서 회의를 개최하기 위해 많은 돈을 받습니다. 그럼 어떻게 하실 건가요?
제니: 오른쪽. 이런.
박사. 호프: 따라서 가능한 한 적은 수의 백신을 접종하고 항상 메리알 또는 변형된 생균을 접종하십시오. 누구에게나 하나는 있습니다.
제니: 괜찮아. 100파운드의 저먼 셰퍼드에서 2파운드의 새끼 고양이로 돌아가면 그 3년 백신이 1년 백신과 같은 농도인가요?
Dr. 호프: 킬 백신에서는 그렇습니다. Merial에서는 고양이를 위한 것이기 때문에 고양이를 위한 것입니다. 그래서 고양이에게 필요한 것입니다. 저먼 셰퍼드에게 줄 수는 없습니다.
Jenny: 괜찮아. 하지만 고양이에게 1년과 3년이 같은지, 예를 들어 같은 금액인지 아십니까?
Dr. 호프: 오, 재조합에서?
제니: 음-흠.
박사. 호프: 모르겠어요. 다른 것 같지만 Meriel에게서 알 수 있습니다.
Jenny: 괜찮아. 글쎄요, 그게 그렇게 중요한지는 모르겠지만 그냥 호기심에 머리에 떠오른 것입니다.
닥터. 호프: 훨씬 덜 위험한 백신입니다. 나는 모든 사람보다 세 번마다 제공하는 것을 선호합니다. 그러나 1년이라도 상당히 안전합니다. 얼마나 많은 사람들이 고양이에게 sub-Q 액체를 매일, 때로는 하루에 두 번 제공하는지 알고 있습니까? 그 고양이들 중 육종이 발병한 고양이는 몇 명입니까? 없음?
제니: 오른쪽. 맞습니다.
박사님. 호프: 하나 들어보셨나요? 들어본 적이 없나요?
제니: 아니요.
박사. 호프: 따라서 매년 1년을 받을 수 있으며 괜찮습니다.
Jenny: 괜찮아. 또 다른 독자인 Amanda는 주의 깊은 수의사가 있으면 귀하의 카운티 또는 기타 지역에서 광견병에 대한 보고가 있었는지 여부를 알 수 있으며 일반적으로 그렇지 않다고 언급했습니다. 그래서, 그녀는 그것에 따라 일종의 지연. 야생 동물이나 가축 외부에서 발견되는 광견병과 같은 전략에 대해 잘 알고 있습니까?
Dr. 호프: 오른쪽. 그것은 그들이 알고 있는 사례일 뿐입니다. 너구리가 광견병에 걸리고 다른 세 마리의 너구리를 물고 숲에서 죽는다면 그 사실을 절대 알 수 없을 것입니다.
Jenny: 맞습니다.
박사님. 호프: 따라서 광견병[감시 00:24:55]은 알려진 사례, 보고된 사례일 뿐입니다. 콜로라도 주 덴버는 예전에 꽤 좋은 곳이었습니다. 여전히 좋은 곳이지만 우리가 광견병을 앓지 않았기 때문에 그렇게 좋지는 않습니다. 우리는 박쥐에서 광견병에 걸렸습니다. 그러나 광견병은 남쪽에서 일반적이었습니다. 이것이 어떻게 일어났는지, 당신은 이것을 좋아할 것입니다. 광견병은 너구리와 여우 때문에 남쪽에서 매우 흔했고 남쪽에서 살기가 더 쉽습니다. 날씨가 더 좋죠?
Jenny: 음-흠.
박사. 호프: 그래서 뉴잉글랜드의 어떤 남자들은 너구리 사냥을 정말 좋아했지만 너구리가 충분하지 않았습니다. 그래서 그들은 조지아로 내려갔고, 너구리 무리를 잡아서 뉴잉글랜드로 데려와서 풀어주었습니다. 그리고 이것이 뉴잉글랜드가 광견병에 걸린 방법입니다. 그리고 광견병은 전국적으로 꾸준히 퍼져 나가고 있으며 이제는 스컹크에 있습니다. 우리가 대학에서 몇 마리의 광견병 소를 가지고 있었지만 지금까지 보고된 다른 동물은 없습니다. 그러나 우리는 그것을 박쥐에서 가지고있었습니다. 그래서 박쥐가 소를 물면... 하지만 지금은 광견병이 심각해지고 있습니다. 그것은 이미 우리 박쥐의 25%에 있습니다. 저처럼 오래된 집에 살고 있다면 다락방에 박쥐가 있을 것입니다. 네, 광견병 백신을 맞으면 죽습니다. 하지만 네, 그런 경우에는 법을 따를 것입니다.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. 호프: PUREVAX가 훨씬 더 안전하기 때문에 나는 그것에 대해 거의 squaw하지 않습니다. 죽은 바이러스만 있었다면, 나는 그것에 대해 머리를 찢을 것입니다. 그러나 고양이에게 사살된 백신을 맞을 이유가 없습니다. 필요한 모든 것을 위해 변형된 생백신 또는 재조합 백신이 있습니다.
Jenny: 괜찮아. 그리고 그것을 기억하기 쉬운 방법이라고 생각합니다. 그래서 수의사에있을 때 생각하는 것에 대해 감사합니다. 괜찮아. 자넷이 말했다...
박사. 호프: 수의사가 PUREVAX®를 가지고 있지 않으면 Merial에 전화하여 누가 가지고 있는지 알아볼 수 있습니다. 그리고 수의사가 그렇지 않은 경우 고려해야 할 때입니다. 귀하의 페이지에 분명히 없기 때문에 해당 수의사가 귀하에게 올바른 수의사가 아닐 수도 있습니다.
Jenny: 좋은. 나도 그렇게 물어볼 뻔 했다. 글쎄, 그들이 그것을 들고 있지 않다면, 그러면...
닥터. 호프: 응. 글쎄, 그것은 매우 비싸다. 들고 다니려면 20배는 더 비쌉니다. 그리고 그들이 항상 그것을 사용하지 않는다면, 그 대부분은 낭비가 됩니다. 그들이 당신과 카운티의 다른 고양이 한 마리만 준다면 PUREVAX®를 가지고 다니지 않을 것입니다. But if they make the switch and are going to give it to all cats, which they should… And maybe you can have that discussion with them because that’s something they can promote – hey, we are more cat-friendly. We don’t use the things that give your cat cancer. It’s possible to have an enlightened discussion, shall we say.
Jenny: 괜찮아. 응. Well, there have been times where I’m like, where’s Dr. Hofve when I need her?
Dr. Hofve: I’m in Denver.
Jenny: When I’m at the vet – yeah, right. 괜찮아. Janet said, my Rag Doll developed a round mast cell at the spot where the vet gave her the rabies shot. Any comments on this? She and my other Rag Dolls will not be getting any other rabies shots. I’ve talked to two breeders, and neither gave their Rag Dolls rabies. I was also told by another breeder not to get the leukemia vaccine. So, maybe we can get into that after the round mast cell spot.
Dr. Hofve: 응. Mast cells are pretty common in cats. It’s not a recognized [inaudible 00:28:555] of vaccines. But if it’s in that spot, you know there is a connection there. Did she say that was the PUREVAX®?
Jenny: She didn’t say.
Dr. Hofve: 응. If it was the killed vaccine, then I’m not surprised about anything that shows up at that spot.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: But you don’t let them go down on the mast cell, you get it out of there.
Jenny: Oh, Okay. 알겠습니다.
박사님. Hofve: Yeah, very, very important to remove those because they will metastasize like crazy.
Jenny: Mm, lovely.
Dr. Hofve: 응. Not a nice thing, that one.
Jenny: 괜찮아. Well, good to know. Gosh, I feel like I’ve been so fortunate, knock on wood, with vaccines with my cats. That actually leads into a question that I had. I do know of a family friend who had to put her cat down because it was vaccinated in its neck and developed a tumor there. What are your feelings on… Doesn’t the American Association of Feline Practitioners have suggested legs? I know you mentioned the tail earlier in this conversation, but…
Dr. Hofve: Right, and the tail is the current favorite. No, they’re not recommending legs anywhere. They’re recommending tail. But those cautions apply to the killed vaccine.
Jenny: Oh.
Dr. Hofve: 오른쪽. So, rabies right, leukemia left was how they were doing it. And you can’t just give it up in the hip because that is an inoperable site. You have to give it low down on the leg. Few cats will tolerate it. I tried it. It’s not an easy thing. It’s easy to do it wrong.
Jenny: 응. I can see that with how small they are.
Dr. Hofve: 응. I mean, how are you going to get it in the skin next to the kneecap? That’s really hard to do, and that’s where you’re supposed to give it.
Jenny: And meanwhile, the cat needs to stay stationary. 응. No.
Dr. Hofve: 응. Now you and whose army are going to hold that cat?
Jenny: 오른쪽. Exactly.
Dr. Hofve: And I don’t think we need to sedate cats just to give them a vaccine. When we’re talking to this group, your enlightened groups of Floppycats people, they’re already giving minimal vaccines. So, giving them in a particular spot, and if they can go with the PUREVAX with the recombinant vaccines, then all of that doesn’t matter because you’re only going to give a few vaccines in the cat’s lifetime.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: I do have to say that rabies, you have to follow the law if you’re going to license your cats. If they’re indoors and your next-door neighbor does not work for animal control, you may not ever come across a situation where they’re going to nail you for not having vaccinated and licensed your cat. If you cat bites someone… I had a crusty old, oh she was so mean, this cat. She was a 15-year-old Tortoiseshell. And she bit the crap out of me, and she’d just gnaw on anybody for the fun of it. And I vaccinated her for rabies. I do not vaccinate cats over 14, but the woman ran a daycare out of her house. So, the chances that that cat was going to bite somebody were like 200 percent. So, you have to go with your situation. I am not telling you to disobey the law. I’m telling you I do it every day because my cats are never re-vaccinated, ever.
Jenny: 네.
박사. Hofve: So, knowing that you pay your dime, you take your chance. If you don’t want to vaccinate, that’s fine. Immunologically, I have no problem with that. The cat is protected if it’s had previous vaccines. But you might run into problems down the road with animal control.
Jenny: Right.
Dr. Hofve: And some laws are pretty onerous, and they will just take your cat.
Jenny: 예. That’s how my vet has feared me into getting the rabies vaccine is that she’s like, okay, I’m just telling you that if they show up at your door and ask for proof of rabies vaccine and you don’t have it that they can go and take Charlie and kill him.
Dr. Hofve: 네. 네. A lot of laws like that out there. So, it might behoove folks to call their animal control and see what the law is, and then you can make your decision.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: You know, you’re making it from a place of knowledge instead of fear.
Jenny: 오른쪽. 오른쪽. You mentioned that you don’t vaccinate senior cats after 14 because somebody had asked, it was K. Evans-Brown asking, can vaccinations stop with senior cats? Mine are 12.
Dr. Hofve: They can stop after the first series. If you have a year-old cat and it’s been vaccinated around 16 weeks and never needs another panleuk vaccine, it doesn’t need anything except rabies as required by law, once a cat is 12 or 13 or 14, they all have some little health thing. Right?
Jenny: Right.
Dr. Hofve: Pretty much you can find something to write an exemption for. And I write a lot of rabies exemptions. I have a form letter. I just plug in what’s the cat problem – chronic gingivitis. Every bottle of vaccine says for use in healthy animals only. So, if you have a chronic health problem of any kind, you should be able to get an exemption from the rabies vaccine. Now, whether or not your vet will give it to you is another thing, and sometimes, whether or not the county will recognize it… When we got the laws changed in Colorado to every three years, we worked with the guys in the health department to recognize that immunologically it’s fine, don’t worry about it. And we got them to allow a vet to write an exemption. So, find out if you can do that.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: I would stop probably now, because I know more. I stopped at 14. That was just kind of a random thing. But now, I’d probably stop at 10.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: Because, you know, you’re on this planet for 10 years drinking the water, breathing the air, there’s something wrong with you somewhere along the line.
Jenny: Right.
Dr. Hofve: So, we can find some excuse, some immune related excuse to exempt them from rabies vaccine. So, yeah, good luck with that. Hopefully your vet will go for it.
Jenny: 응. My mom’s cats will be 13 in August and I’m thinking for my own purposes because I go to all of her vet appointments that I’m going to use that for them too.
Dr. Hofve: Absolutely.
Jenny: 괜찮아. So, I’ve tried to organize the questions in the best way possible. But now it’s getting to the point where I can’t keep up with the organization. So, we might skip around a bit and…
Dr. Hofve: Shoot.
Jenny: 괜찮아. Dixie said, I’d like to know if she’s aware of any scientific data supporting the claim that – the abbreviation FeLV, is that leukemia?
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: Okay – the leukemia vaccine is harmful to Ragdolls. I know most question-mark Ragdoll breeders have a clause in their contracts that healthcare [inaudible 000:37:12] is voided if the new owner gives the leukemia vaccine. But I’ve only heard anecdotal reasons for this.
Dr. Hofve: 오른쪽. There is no scientific evidence for that. Now, say the first part of the question again so I get exactly what I want to say.
Jenny: 확신하는. I’d like to know if she’s aware of any scientific data supporting the claim that the leukemia vaccine is harmful to Ragdolls.
Dr. Hofve: 괜찮아. The leukemia vaccine, the way most vets use it, is a killed vaccine. And, yes, it’s a problem. And, yes, for all cats, not just Ragdolls.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: Killed vaccines give you cancer. It’s a bad thing. Now, there are two schools of thought about leukemia vaccines, and this is a good time to say this. There may be a recombinant one, I’m not sure because it’s not something I ever used. But you could theoretically give it. The current thought about it from CSU and from AAFP is that kittens should get the first two leukemia vaccines, and never again because you don’t know. When a cat is 10, you might die. And that cat is going to go to a shelter, get exposed to leukemia, and then boom. But leukemia, panleukopenia as well, they’re mostly diseases of kittens. Younger cats tend to get them. Once the cat’s got a mature immune system, they are more resistant to those diseases. So, you can either give none or give the first two. I would never give it annually or even every three years because the chances of having a reaction to the vaccine are higher than the chances of getting leukemia. That’s the latest that I have heard.
Jenny: 괜찮아. Rico Thompson asked also about Leukemia. It’s hard for me to read FeLV and say leukemia in my head. 괜찮아. Rico said, vaccines, I had no issues with them before I got my little boys. One goes all sickly afterwards – hides, screams at physical touch. It’s completely painful. I know it’s something called serum shock now. But if it… Sorry. The way that things are written online sometimes, it’s hard to read it out live.
Dr. Hofve: Yep.
Jenny: If the dose is set for an 80lb dog, and given to a 12lb cat, why don’t they get it changed? It doesn’t seem right. How important are the different vaccines for cats in particular? My vet also gives two others. He mentions a leukemia comp or something.
Dr. Hofve: Combo?
Jenny: Well, he says it’s C-O-M-P, comp. I guess he’s asking for suggestions or advice on spreading vaccines out, and that could even go back to the kitten thing. Do you suggest, for example, that a kitten gets the rabies one month and then pan leukemia the next month, or is it okay to give it all in the same visit?
Dr. Hofve: You’d want to spread them out ideally. But again, this is reflecting back on the killed vaccine issue.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: These problems, they kind of go away, most of them, when you’re using the recombinant vaccine. But if your cat has gotten sick from a vaccine, don’t give any more vaccines. That is a perfect opportunity for an exemption. And the panleuk can be given earlier. Rabies, you don’t give until 4 to 6 months. I prefer to wait until 6 months, but there are a lot of jurisdictions that require it at 16 weeks. So, what I would do would be give the last distemper vaccine 14, 16 weeks, and a booster a year later.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: And then no more.
Jenny: 괜찮아. Moving on to titer testing. Miranda asked, what is her opinion on titer testing? How often should they be done?
Dr. Hofve: Well, there was just research that came out a couple of weeks ago on this. So, I’m so glad you asked. If you take a titer, and your cat has a good positive titer to rabies and panleukopenia and pick something else random, coronavirus, you only need one titer. Because if you check next year, it’s going to be the same. And after that, it’s going to be the same. I had rabies vaccines in 1990. And a couple of years ago, my rabies titer was 88,000. So, if the cat ever responds, has ever documentedly responded to the vaccine and produced antibodies, you never need to titer again.
Jenny: Oh.
Dr. Hofve: And the reason is because if they have a positive titer, then you know for a stone-cold fact that they have created memory B cells. And if there are memory B cells, your cat is protected against that disease for life because these cells stick around for 30 years. So, not really important in a cat.
Jenny: 괜찮아. Interesting.
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: Every time I’ve asked my vet about a titer, and I go to an all feline vet – I feel very strongly that they’re good and mindful, but there are certain things that we like to argue on, and titers is one of them. She always says how expensive they are, just kind of boo-hoos them. Are there any negatives to them?
Dr. Hofve: No.
Jenny: And I don’t even know how they’re done or how they work. Can you comment on that too, please?
Dr. Hofve: You draw blood, spin it, and you send it to Kansas State University, and they run the titer.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: It’s a pain in the butt for the practitioner because it has to be spun, it has to be frozen, it has to be packaged, it has to be taken to UPS… However it’s going to shipped, it has to be done with ice packs. It’s a pain in the butt to do it, and that’s the vet’s objection. And it is not cheap. But tell your vet, just humor me. Just humor me this once and let’s run the titer. I’m just curious. And then see when it comes back.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: And then from then on, you are justified when she says well it’s been five years now Jenny, we should probably vaccinate for something. And you can say, no thanks, with a perfectly clear conscience. Isn’t that wonderful?
Jenny: 예. Yes, it is.
Dr. Hofve: That was a brilliant paper. 믿을 수 없었다. I was so excited. And it makes 100 percent medi-logical sense.
Jenny: 예, 그렇습니다. 그렇습니다. And she did talk about how you said that you were vaccinated for rabies in ’89, is that what you said?
Dr. Hofve: ’90, yeah.
Jenny: ’90, okay. She mentioned that too that one time when I was boohooing the rabies vaccine, I was like come on. I mean, it doesn’t have to be exactly a year. If we go a year and a half, two years, who is really counting? She was like, well, I did a titer and I was vaccinated for rabies and whatever like the early 90s as well and she was like and it’s still there. So, yes, it seems like that works.
Dr. Hofve: 응. The whole one-year, three-year thing, I have known vets to do and say horrible things if you’re a day late. The immune system does not operate on a calendar. It does not know what a calendar is, and it does not give a flying fadoodle what a calendar is. It’s doing its thing. So, if a cat has ever been properly immunized and created antibodies, you’re done.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: Let me say this because this is very important to know, every vaccine you give that past that point does not improve the titer, it will not make the cat more immune. All it does is creates the opportunity for bad reactions.
Jenny: 괜찮아. She’s going to be humoring me twice, one for each cat.
Dr. Hofve: Yeah, maybe [inaudible 00:46:54] a little bit and bring cookies. All feline vets, they should not have a killed vaccine in that clinic. So that would be a good question.
Jenny: No, they don’t. They’re very opposed to the killed.
Dr. Hofve: 괜찮아. 좋은. They’ve been paying attention.
Jenny: 예. 예.
박사. Hofve: Yeah.
Jenny: But unfortunately, the breeder that I got my cat from did give my cats a killed something. I can’t remember what it is. But I’ve chosen not to focus on it because sometimes I feel like focusing puts energy towards it. But yeah, my vet was disappointed.
Dr. Hofve: 오른쪽. You still would want to go back to the protocol, the adverse effect protocol. You’d still want to go back and do some of those things like the sulia and I can’t remember what all else is in there, but at least sulia.
Jenny: 괜찮아. Even though they’re almost eight years old and this was obviously some time ago?
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: It’s not going to hurt. Because it takes years sometimes for those reactions to develop. And if there’s one cooking in there, don’t want to kick it in the butt?
Jenny: 응. 예. My naivety comes from just not being in that world. So, thank you.
Dr. Hofve: That’s the thing. There’s a saying that I used to say all the time, “If you can’t dazzle them with brilliance, baffle them with BS.” So, veterinarians are very good at baffling people with BS, and talking in all high-and-mighty vet-ese, and scaring you.
Jenny: 예. Mine does the best at scaring me into submission.
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: Basically, if you mention Old Yeller, I’m like, yep, give him the rabies shot. That’s fine. She’s like, do you want to rabid animal? 어쨌든. Beverly Canning said, and I love this, kindly ask if she has – I just like when people phrase things like that – kindly ask if she has a suggestion for those of us living in hurricane prone regions. If I ever have to take the kitties to a shelter, I have to have proof of vaccination. And somebody also mentioned that when they wanted to take their cat to be groomed, they had to have proof of rabies vaccination within that year.
Dr. Hofve: Well since it’s a three-year vaccine… Well, first, I’d say find another groomer because they’ve got their head up their butt. There’s no reason for that. But it’s a private business, they can require whatever they want. So, you just find someone else.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: And as far as taking them into shelters and stuff, rabies is the only vaccine required by law. And people at the Red Cross are not well versed enough in feline immunity to know whether they might have had a distemper shot at some point. It just doesn’t compute. I think if you have your rabies certificate, you’re fine.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: And if you have an older rabies certificate and a recent exemption, then we know that those vaccines provide long, long-lasting immunity. That’s good. And consider moving to Colorado.
Jenny: I love how you’ve become a part of the Colorado tourism, or not tourism but support team on our calls. I think consider moving to New Mexico every time they have to worry about fleas. Ugh.
Dr. Hofve: Yeah, we don’t have a lot of those either.
Jenny: 알아요. Lucky. Lucky. 괜찮아. Strictly indoor cats, what vaccines do they need? Are yearly vaccines for indoor cats really necessary? This is Nancy Lew asking. We’ve kind of covered that. You could go back through the conversation and put it together. But can you just list out this is what I would do if it were my cat?
Dr. Hofve: Short and sweet, because my cats are all indoors.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: I do the kitten panleukopenia, and I do one rabies. And I don’t do anything else.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: Now, I hope that the Colorado Department of Health is not listening to this because they know where I live. Maybe I’ll move to New Mexico too. [Laughter]
Jenny: 예. [Laughter]
Dr. Hofve: But they don’t need anything. But they do need the kitten shots because, as I said, you can bring viruses and horrible things in on your shoes or in your hair if you brushed up against a tree. I don’t know, but some of these things are ubiquitous in the environment. And, like I said, if you have a house that’s older, you could have bats. If the bats have rabies… I have had several people come in with cats who were 100 percent indoors yet were exposed to rabies. And how is that? Well, one cat went out on the balcony of his 14th floor apartment, caught a live bat. Another friend, a live bat came down her chimney. And she came home and there was a little circle of dogs and cats staring at this bat on the hearth. Bats are nocturnal. So, you catch a bat in the middle of the day, there’s a very good chance that bat is sick.
Jenny: 네.
박사. Hofve: And then I had one client, I tried to talk her into the rabies vaccine. I said, just one, just one because we have so much bat rabies in Denver. She was like no, no, no, no, no. She was back two weeks later, a bat flew in through her window. Okay, let’s get the vaccine.
Jenny: 네.
박사. Hofve: So, rabies is just so horrible. And if you can get the PUREVAX, you’ve not 100 percent eliminated the chance of adverse reactions, but 98 percent. And with the protocol, you can really make that a non-issue. The issue is the killed vaccine. Too many problems. Don’t ever give it.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: But other than that, the kitten vaccines and rabies, as required by law, you’ve got to do that or you get an exemption.
Jenny: Right.
Dr. Hofve: But if they had had these vaccines as kittens, cats don’t live that long. These vaccines last forever. It’s just not going to be an issue for your twenty-two-year-old cat. And, really, it’s fine.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: Now, somebody’s going to come along and prove me wrong. But I’d say for every cat but that one, because there’s always that one exception. But you want to play the odds.
Jenny: 괜찮아. 응. What about vaccines that we haven’t mentioned, like the upper respiratory where they squirt it into their nose?
Dr. Hofve: That’s not a bad idea because the problem with vaccines is that they’re injected. The normal route of exposure to these diseases is through the nose, through the respiratory and GI systems. The respiratory and GI systems make a special antibody called IgA that lives in the mucous membranes, because that’s your first line of defense against these diseases. When you take the rhinotracheitis, which that’s a euphemism for herpes, by the way. It is a herpes virus and it lives forever. So, if your kitten had not been exposed to rhino, it was when they gave the vaccine because they just gave it rhino.But the upper respiratory… then it goes through the mucous membrane and it gets that IgA response, then it goes into the blood, and then it gets IgG response and the IgE response and whoever else, all the other kind of antibodies, and the B-cells and the memory cells and all of that stuff gets generated in the pathway it’s supposed to go. But injecting them is where you come into problems because you’re bypassing all those initial defenses. So, that’s why we see so many problems with vaccines.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: But it’s an unnatural method of exposure.
Jenny: 괜찮아. I’m surprised by your response on this one. It makes common sense in my head. But, of course, when they asked about – this was with my parents’ cats – Camus and Murphy, who are about almost 13, it was a couple of years ago and they wanted to get an upper respiratory. And I was like, for what? 왜요? I don’t know, getting ready, when I was brushing my teeth this morning thinking about what I was doing today and I thinking, oh I’m talking to Dr. Jean about vaccines. I was like, vaccines man. It was always just I went to the doctor, got a shot, and went to 31 Flavors afterwards.
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: My mom made it such a routine thing even with her animals. If the vet suggested it, she just did it. And so, I’m in there trying to battle against this thing, and my mom is like, oh Jenny, let’s just do it if they’re saying it. So that does make me feel better. But is there a time when up the nasal passage isn’t necessary?
Dr. Hofve: Well, if they’ve already made antibodies to it, they’re immune.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: Now, the problem – rhinotracheitis is a really interesting one because it is a herpes virus. Herpes virus lives on the nerves. It will go and be dormant for a long time until the cat is stressed. And then, how does it show up? It shows up as conjunctivitis typically, or as upper respiratory system symptoms. So, you get a sneezy or eye-buggery – when they squint and their eye is red and they don’t like the light, and that sort of conjunctivitis. And it’s painful. And 99 percent of them are due to herpes virus.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: What the rhinotracheitis, herpes virus, vaccine is intended to do… It is not intended to prevent infection. It’s intended to make the infection less severe when it shows up. And I say when because it’s almost inevitable because we live in a stressful world. Who doesn’t get stressed? So, if you have a cat that has had conjunctivitis problems, I would certainly use a great deal of caution and perhaps not get the rhino virus vaccine. But it’s hard to get individual vaccines. And if I could start over with a kitten and design it just the way I wanted to, I would do the experiment and see if it ever got that kind of eye problem or sniffleys or whatever.Two of mine have had chronic herpes. I got them when they were two weeks old. They were feral born. But they both had it. But I gave them the vaccine. So, would they have had it anyway? Is it that common in the environment? Can it even live in the environment? I don’t think it does. I think it has to be closely transmitted. And it’s not life-threatening. It’s not a problem, although if they get conjunctivitis, it hurts. But there are lots of ways to deal with that too. I’d like to see it go away. But that might be an experiment that not everybody wants to do with their cat.
Jenny: 오른쪽. And it’s funny that you mentioned that because in the last three months, I’ve had two or three people contact me because they found the interview that you did with us about conjunctivitis. And finally, from Willard Water or Lycee and whatever, they were finally able to get rid of it.
Dr. Hofve: 응. I use a homeopathic called Aeura, it’s A-E-U-R-A. It’s a human product. And it’s 50 bucks, but it’ll last the rest of your cat’s life. And I have found that to be absolutely incredible because it’s for human herpes. Now, kitty herpes is not sexually transmitted. It’s a different, less connected cousin. So, it’s not implying anything about your cat’s extracurricular activities. But it’s still a herpes virus, and it does respond.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: I’ve cleared up really vicious conjunctivitis with that stuff. I love it.
Jenny: Oh cool. Is it something that you can buy anywhere? Where do you buy it?
Dr. Hofve: On their website.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: Yeah.
Jenny: We’ll Google it then.
Dr. Hofve: 응. It’s probably in that article.
Jenny: Oh okay. Well, those are all the questions. Everybody else’s questions kind of you answered a roundabout way through other questions. I wanted to ask, is there anything that you had wanted to cover that I didn’t address?
Dr. Hofve: Gosh, I don’t think so.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: Ron Shultz just came out with a new statement about vaccines that’s even stronger than his old statement. So, if you want to Google that, that was pretty good. He knows what he’s doing, and he is the god of knowing about these things. He’s been talking about this for 20, 30 years. What I know I learned from him and his colleagues.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: 응. I think the important points are the tail thing, where to vaccinate. And if you use the PUREVAX, it’s not an issue. I just haven’t seen those sarcomas from anything but rabies vaccine. Oh, I don’t know if anybody’s still doing the FIV vaccine, don’t.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: Cancer-causing, horrible vaccine. FIP – completely worthless. When they were testing the FIP vaccine, they gave it to their whole colony of test cats. And they died from leukemia. They didn’t even know they had leukemia in the colony. But the FIP vaccine activated it and killed all the kittens. It was very sad. So, you just don’t want to go there.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: FIV, bad.
Jenny: There’s new research being done about FIP, and this is for cats that have been diagnosed with FIP. So, not like a preventative vaccine. It’s through K-State, and they’re doing some, gosh, I shouldn’t even talk about this stuff because I don’t even know what I’m saying. But they’re working on a quote-unquote cure for FIP. Have you followed any of that?
Dr. Hofve: I haven’t found it yet.
Jenny: 괜찮아. I will send you a link.
Dr. Hofve: There was new research that just came out, and the veterinary organizations have revised their positions on FIV, and now says the FIV cats can live happily ever after with not positive cats.
Jenny: Oh cool.
Dr. Hofve: Because it used to be that if the cat had FIV, you really had to keep him isolated and all that other stuff. Well, FIV is transmitted by bite a wound. So, if your cats get along, chances are good. But you never know. An airplane could fall on your garage and your cats could get freaked out and want to bite the other one. So, I never say never. But FIV is now being recognized as the immune system disease that it is, and not very easily transmitted.
Jenny: 오. Well, good. That gives a lot more hope for cats in shelters.
Dr. Hofve: 응. And FIP is not really contagious either. That may be what you’re talking about. There was a study done a long time ago, and they did not do the calculations exactly. The way I calculated it, the transmission between known FIP cats in the same health to negative cats was 5 percent.
Jenny: Oh, wow.
Dr. Hofve: So, it is not contagious – the feline infectious peritonitis – it isn’t infections and it isn’t peritonitis. So, the only correct thing about it is feline, and it is an auto-immune disease. It is not an infectious disease. It’s 100 percent auto-immune. And they’re recognizing that now after I’ve been saying it for 25 years. So, I’m glad they’re catching up with us.
Jenny: Yes, me too. And that’s interesting about the 5 percent because I just had someone contact me yesterday because her… I will send you that article, by the way. It’s through K-State. They’re close to I think finding a cure for FIP, but I’m not sure how to say it so that it makes sense. So, I’ll just send you the K-State link.
Dr. Hofve: 괜찮아. Perfect.
Jenny: Anyway, this reader yesterday contacted me and said that she has a kitten who has been diagnosed with FIP. The breeder feels horrible, wants to replace the kitten, but she’s concerned that she’ll just get another kitten with FIP.
Dr. Hofve: No.
Jenny: I said, as far as I know, it’s not really a contagious thing. But…
Dr. Hofve: Well, it’s not. But if it’s in a cattery, then it’s in the genetics, and then you have a problem. I would not get a replacement kitten from that breeder.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: She needs to deal with the problem and not… Yeah, because every kitten in her cattery is going to be susceptible.
Jenny: Susceptible to it?
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: 괜찮아. Well, that’s good info for me know just in general because I get hit up with that a lot.
Dr. Hofve: 응. 응. At least they’re starting to understand that it’s not very contagious. But the ways it’s contagious it’s like from mother to kitten. And that is what you have in that situation.
Jenny: 알겠습니다.
박사님. Hofve: You know, if you have an overwhelming infestation of it, your risk goes way up. It was only 5 percent, but it was 5 percent. So, it is slightly communicable, and you just don’t want to take the chance.
Jenny: Right.
Dr. Hofve: It’s too heartbreaking. And I tell you, the FIP kittens that I dealt with when I was in practice, they were always the sweetest…
Jenny: 예.
박사. Hofve: …sweetest, sweetest kittens. You just fell in love with them. I finally concluded that the angels were so jealous that we had that kitten they wanted. They wanted it back because they miss them, because they are always the nicest little babies ever. They’re just really, really special kittens. So, if you have had one or you have an FIP kitten, you are blessed. You’re blessed with that little being for the time that you have him. Just enjoy it.
Jenny: 예. When I was 10 years old… My first Rag Doll, the reason kind of how this all started with the Floppycats and everything, I got my first Rag Doll when I was eight years old and he got FIP. I mean, this was in the late 80s. So, then the vet suggested that my mom not get another cat for a year just to make sure that the disease was gone – I just did quotes with my fingers as if you could see those – was gone from the home. So, then she brought home two kittens, and one of the two got FIP. And he was the sweetest kitten. He was laying with us. The one that was healthy was running around going crazy. But Cosby, the one that died of FIP, yes – so sweet and snuggly. 네.
박사. Hofve: 응. Yeah, it’s heartbreaking. I started to worry when I saw a really, really sweet kitten.
Jenny: 예.
박사. Hofve: I was like uh-oh. Don’t get sick, little baby. Don’t get sick.
Jenny: 네, 알겠습니다. Well, I think that’s it. As usual, I have learned a tremendous amount. So, thank you for that, from me alone. And I know my readers love your interviews. So, thank you for them too.
Dr. Hofve: 괜찮아. Well I enjoy talking, and I really enjoy passing along what I know so that people can actually use the information because it does no good sitting in my head.
Jenny: Yes, I’m very thankful that you’re willing to share it, and I hope we can continue to do more as well.
Dr. Hofve: 전적으로. We have a long list now.
Jenny: 네, 알겠습니다. So, anybody listening, reader-wise, I kind of keep an ongoing list of what you guys request. And then when I reach out to Dr. Jean and say, hey, do you have time for an interview, I send her that list and say which one would you be interested in tackling. So, that’s what she’s referencing.
Dr. Hofve: Yeah.
Jenny: 괜찮아. Well, thank you very much.
Dr. Hofve: 괜찮아. Well it’s been a pleasure, Jenny.
Jenny: Same for me. Bye for now.
Dr. Hofve: Bye-bye.
Learn more about cat health by reading Dr. Jean’s book, The Complete Guide to Holistic Cat Care:An Illustrated Handbook as well as proper cat nutrition: What Cats Should Eat:How to Keep Your Cat Healthy with Good Food